28 нояб. 2008 г.

Даосский монастырь как невербальный текст китайской культуры

Для того, кто по-настоящему умеет читать книги, нет места, где бы не было книг: горы и воды - тоже книги; шахматы и вино - тоже книги; цветы и луна - тоже книги... Только тот, кто умеет читать книгу, в которой нет слов, может произносить фразы, потрясающие людей своей красотой.

Чжан Чао

.

.
Даосский монастырь Байюньгуань в Пекине является интереснейшим объектом исследования, который позволяет взглянуть на эволюцию и содержание даосского учения в комплексе, дает возможность изучать различные срезы даосизма, причем в контексте взаимодействия различных традиций.
Сложная и многоуровневая система знаков, которую мы встречаем в этом архитектурном ансамбле, позволяет заключить, что даосский монастырь - это текст китайской культуры, который может рассказать о многом. Мы склонны интерпретировать его как своеобразную пространственно-временную модель даосизма, позволяющую образно представить и углубить наше понимание даосской мифологии, космологии, философии, ритуальной практики и истории эволюции даосского учения. Разумеется, раскрыть содержание этой Книги - задача будущего. Однако комплексное изучение даосских храмов и монастырей, расшифровка кода взаимодействия их знаковых систем - это, как думается, актуальная задача синологии, на пути к решению которой можно получить немало интересных результатов.

Сергей В. Филонов.

.

.

Комментариев нет: