25 янв. 2009 г.

Китайский Новый год


Итак, сегодня, в ночь с 25 на 26 января Китай встречает любимый праздник - Новый год по лунному календарю, или Праздник весны (Чуньцзе). Наступающему годичному циклу будет покровительствовать бык, а преобладающей стихией станет земля.

Искусство и традиции Китая. Клуб Лин Лун.
В Поднебесной говорят, что бык символизирует собой достижение процветания путем усердия и упорной работы. Впрочем, в ближайшие дни китайцы не будут думать о предстоящих проблемах и работе: каждый намерен вдоволь отдохнуть и набраться новых сил. Времени на это будет достаточно: официальные праздники по случаю Чуньцзе в КНР продлятся вплоть до 1 февраля.
В современном Китае во время праздничного ужина обычно включается телевизор, по которому транслируется праздничный гала-концерт. Эта ежегодная программа занимает одно из первых мест в мире по численности аудитории, ведь перед телевизорами на Праздник весны собираются более миллиарда жителей Китая.
.

.
С наступлением Нового года китайцы вываливают на улицы, где начинают запускать многочисленные салюты, хлопушки и петарды. Считается, что взрывы и сполохи пиротехники отпугивают злых духов и чудовищ. Легенда гласит: старт этой традиции был дан в давние времена, когда в Поднебесной свирепствовало чудище Нянь. Весь год спало оно на дне морском, однако на Праздник весны ночью выползало на сушу, прокрадывалось в селения и в полной тишине устраивало кровавые бойни. Один странствующий мудрец рассказал людям, что Нянь боится громкого шума и огня. С тех пор каждый Новый год жители Срединного государства взрывают петарды и запускают салюты, чтобы отвадить чудовище.
Канонада продолжается до самого утра, создавая праздничное настроение. Не до праздника, впрочем, травматологам, у которых на первую новогоднюю ночь приходится пик работы.
Первый день Чуньцзе китайцы проводят в окружении ближайших родственников. Главное развлечение в этот день - вручение друг другу "хунбао" - красных конвертов с деньгами. Вложенная в конверт сумма, как правило, не определена. Главное, чтобы она не совпала с табуированными в Поднебесной числами, такими как омонимичная слову "умри" четверка или 250, созвучное с ругательством "дурачина".
В наступающем году красные конверты получат даже самые бедные жители страны. Специально на денежные подарки для них правительство КНР выделило 1,4 миллиарда долларов. Беднейшие жители сел получат по 100 юаней (15 долларов), горожане - по 150 юаней (22 доллара). Это станет весьма щедрым подарком, который по объему будет равняться их месячным доходам.
Со второго дня Праздника весны китайцы начинают наносить визиты вежливости дальним родственникам и друзьям, а затем отправляются на традиционные новогодние гулянья - храмовые ярмарки "мяохой", которые устраиваются при буддийских и даоистских обителях. Там можно посмотреть на красочные представления бродячих артистов, отведать блюда разных направлений китайской кухни, за небольшую плату узнать судьбу у монаха-предсказателя, а также помолиться богам на удачу. Другие традиционным храмовым ярмаркам предпочитают современные супермаркеты. На Чуньцзе приходится пик сезонных распродаж. Нередко размеры скидок достигают 80%.

.

19 янв. 2009 г.

Китайский Новый год

ФАКУЛЬТЕТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ИИЯ МГПУ

КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИН ЛУН поздравляет друзей с новым годом
В Китае со встречей Нового года связано множество традиций и новогодних суеверий. Перед Новым годом на притолоку двери вешали пять длинных полосок бумаги, символизирующих "пять видов счастья": удачу, почет, долголетие, богатство и радость. Согласно древней традиции полагается создавать шум и гам при встрече Нового года. Зажигание на Новый год в Китае фейерверков, а также взрывы петард связаны с легендой о том, что в канун Нового года злые духи, изгнанные из разных мест, ищут себе новое пристанище, селятся в нем и весь предстоящий год чинят хозяевам разные беды. До изобретения петард и хлопушек для создания шума в ход шли любые предметы домашней утвари оказавшиеся под рукой. С 14 в. н. э. в Китае появился обычай в новогоднюю ночь бросать в печь бамбуковые палочки, которые, сгорая, издавали сильный треск и тем самым отпугивали злых духов. Позже эти палочки (баочжу) были заменены хлопушками и пиротехникой, но название осталось прежним. Существовало также поверье, что злые духи боятся красного цвета, поэтому в этот день всюду преобладал красный цвет. Перед Новым годом на самые различные предметы наклеивали красные полоски бумаги.
Некоторые из старинных новогодних обрядов отошли в прошлое в больших городах, но порой встречаются в сельской местности. К этим обычаям относится заклеивание окон и дверей бумагой, двери должны были закрыты, чтобы в дом не проникли злые духи. По сложившейся традиции, к началу праздника должны быть выполнены все домашние дела. Уборка должна начинаться от порога и заканчиваться в середине жилища. К вечеру перед праздником все веники, скребки, щетки, ведра, тряпки и прочий инвентарь должны быть убраны в незаметные глазу места. Это также связано с легендой, по которой в канун Нового года боги одаривают каждый дом удачей на весь предстоящий год, которая, по поверью, оседает в виде пыли в канун и во время празднования этого события. Поэтому считается, что если кто будет мести или убираться во время Нового года, тот рискует смахнуть удачу и навлечь беду на дом и на всех членов семьи.
Вместо елки в Китае украшают цветами, гирляндами и фонариками так называемое Дерево Света.
.

15 янв. 2009 г.

Китайский Новый 4707 год

клуб ЛИН ЛУН .

.ночь на 26 января 2009 года


Удача в новом году будет сопутствовать тем, кто сможет соответствовать характеру Быка.

Бык – это символ приверженности традициям, работоспособности, властности. Его выбрали вторым, среди 12 животных, за его отзывчивость, бесконечную доброту и трудолюбие. Молчаливость, медлительность, сдержанность, но при этом методичность, оригинальность и ум – вот основные черты характера Быка.

.

НОВЫЙ ГОД НА ФАКУЛЬТЕТЕ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ИИЯ МГПУ

НОВОГОДНИЕ ПОДАРКИ

.

10 янв. 2009 г.

Чжан Чао - 張潮 (zhāng cháo)

ФАКУЛЬТЕТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ИИЯ
КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИН ЛУН

云之为物,或崔巍如山;或潋滟如水;或如人;

或如兽;或如鸟毳;或如鱼鳞;故天下万物皆可画,

惟云不能画,世所画云亦强名耳。

.

.

Такая вещь как облако то вздымается подобно горе, то рябит подобно воде; то подобно человеку, то — зверю; то подобно птичьему пуху, то — рыбьей чешуе. Потому десять тысяч вещей поднебесной (всё) можно нарисовать, и только облака нарисовать нельзя. Все нарисованные облака — называют так лишь с натяжкой.

Чжан Чао "Тени ускользающих снов" (17-й век)

.



9 янв. 2009 г.

Чжан Чао - 張潮 (zhāng cháo)

虽不善书, 而笔砚不可不精; 虽不业医,而验方不可不存;
虽不工弈, 而楸枰不可不备。
.

ФАКУЛЬТЕТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ИИЯ МГПУ

Пусть не совершенен в каллиграфии — недопустимо пользоваться не наилучшими кистями и тушечницами;

.

Пусть не занимаешься медициной — недопустимо не хранить самые действенные рецепты;

.

Пусть не мастер в шахматах — недопустимо не позаботиться о доске.

.

Чжан Чао "Тени ускользающих снов" (17-й век)
перевод Вероники Виногродской

.

5 янв. 2009 г.

НОВОГОДНИЕ ПОДАРКИ

.
.
Искусство каллиграфии.
楷书 - Уставное письмо - кайшу.
КЛУБ КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИН ЛУН

Учимся писать. Часть 1.



...

Китайская традиционная живопись. Стиль Се И.

КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИН ЛУН
.
Рисуем ветви и цветы мейхуа
( 梅花 )
..

.

.

Китайская традиционная живопись. Стиль Се И.

Рисуем Орхидеи.
Часть 3.
КЛУБ КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИН ЛУН.

.

1 янв. 2009 г.

НОВЫЙ ГОД НА ФАКУЛЬТЕТЕ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ИИЯ МГПУ


Клуб китайской культуры ФАКУЛЬТЕТА ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ИИЯ МГПУ принимает гостей.

НОВЫЙ ГОД НА ФАКУЛЬТЕТЕ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ

Клуб китайской культуры Лин Лун принимает гостей

НОВЫЙ ГОД НА ФАКУЛЬТЕТЕ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ИИЯ МГПУ


нОВЫЙ 2009 ГОД


.


.

.

.

.

.


.

.

.

Клуб китайской культуры принимает гостей