4 февр. 2009 г.

Праздник Фонарей - 元宵节 («Юаньсяо цзе»)

Китайский язык. Клуб Лин Лун.

В 15-ый день первого месяца по Лунному календарю ( 正月十五 zhèngyuè shíwǔ ) в Китае отмечают праздник Юаньсяоцзе. Обычно он приходится на февраль или март по григорианскому календарю и считается окончанием праздника Весны. В этом году Юаньсяоцзе выпадает на 9 февраля.

Юаньсяоцзе имеет древнюю историю. Уже в эпоху Западная Хань (206 в. до н.э. – 23 в. н.э.) он был известен, как один из самых главных праздников. Его второе название – Дэнцзе («Праздник Фонарей») - 灯节 (dēng jié) . Самая важная традиция этого праздника – любование фонарями.

.

.

Говорят, что за 180 лет до нашей эры император династии Западная Хань по имени Вэньди именно в этот день взошел на трон, свергнув правление императрицы Люй. Ночь в те времена обозначалась иероглифом сяо, а направляющий (первый в году) месяц назывался юань юэ – главный месяц. Поэтому Вэньди в память о своем приходе к власти пятнадцатый день первой луны повелел отмечать как праздник "Юань Сяо" – Главной Ночи.
Кроме того, в
эпоху Хань, когда буддизм уже широко распространился в Китае, у монахов существовала традиция медитировать на мощи Будды 15 числа первого месяца, и в знак почтения к основателю учения зажигать фонари. Пятнадцатый день первой луны был праздником зажигания света учения Будды. Чтобы отпраздновать вступление на престол император Вэньди повелел везде развесить и зажечь красные фонари. Именно с этого дня повелась традиция: каждый год 15 числа первого лунного месяца император выезжал из дворца, чтобы вместе с простым людом принять участие в веселом гулянье и полюбоваться на разноцветные фонари.
Впоследствии этот ритуальный буддийский праздник полюбился простому народу, постепенно стал торжественным народным праздником и распространился по всему Китаю. Цветные фонари в праздник Юаньсяоцзе делаются из тонкой красивой бумаги, на которой изображаются горы, реки, жилища, люди, цветы, птицы, звери и др.


Один из известных видов фонарей называется «цзомадэн». Такие фонари имеют круглое зубчатое колесо, которое приходит в движение, если внутри фонаря поместить зажженную свечу. На колесо крепятся лошадки, сделанные из бумаги. Фигурки лошадей, расположенные внутри фонаря, начинают вращаться и, бросая тень на тонкие стенки фонаря, создают картину мчащихся по кругу животных.

До наших дней во всех краях Китая сохранилась традиция устраивать на праздник Юаньсяоцзе выставки фонарей. Множество людей приходит на выставку полюбоваться фонарями различных конструкций. В этот день дети выносят на улицу самодельные или купленные в магазинах фонари и играют с ними.
.

.

Разгадывание загадок на фонарях – непременная часть праздничных мероприятий. Хозяин фонаря привешивает к дну фонарика бумажку, на которой написана загадка. Если отгадывающий знает ответ, то он может сорвать бумажку и сверить с отгадкой. Если он правильно отгадал загадку, то получает небольшой подарок. Обычай разгадывания загадок на фонарях появился в эпоху династии Сун и по сей день пользуется большой популярностью у всех слоев общества.
Цай ген ни, или «угадывание фонарных загадок», представляет собой одну из литературных игр, популярных во время праздников и торжеств. Загадки-шарады содержат в себе смешные намеки, игру слов, метафоры, требуют знания классических текстов, романов и стихов. В тексте У Линь Цзю Ши династии Южная Сун об этом говорится так: «Из шелка вырезают фонарь, на нем пишут стихи, иногда это шутка или метафора, например, рисуется человек, у которого спрятана голова, и в этом какой-то намек». В романе «Сон в красном тереме», есть несколько глав, посвященных отгадыванию загадок на празднике фонарей.

Другая сохранившаяся в народе традиция – обычай кушать на праздник Фонарей "юаньсяо" – своего рода круглые галушки из рисовой муки с разнообразной начинкой – это может быть начинка из смеси сахара, масла, роз, кунжута, пюре из фасоли, грецких орехов или пюре из фиников. "Юаньсяо" варят, парят или обжаривают и подают в качестве десерта. Ароматные и сладкие на вкус "юаньсяо" называют еще "танъюань", что звучит по-китайски почти также как слово, означающее "встреча после разлуки". Существует поверье, что вместе отведав "юаньсяо", вся семья будет всегда вместе и жить счастливо. А появилось оно во времена династии Сун. При этом сами круглые сладости танъюань символизировали полную Луну. Ван Бин так поэтизировал их: «В круглой чашке круглые сладости, полная Луна, съедаю их вместе с другими за круглым столом».

.

На праздник Юаньсяо в дневное время во многих местах устраиваются различные фольклорные представления: танец с фонарями в виде огненного дракона, танец львов, представления на ходулях, танец "лодки на суше", танец янгэ, представления "тайпингу" (своего рода тамбурина). Вечером люди любуются волшебно красивыми фонарями и многоцветным фейерверком.
.

.
Многие в этот праздник достают и используют запасы петард, сохраненные с праздника Весны. Некоторые местные правительства устраивают в этот вечер красочные фейерверки. В ночь на праздник Юаньсяо наступает первое полнолуние в новом году по лунному календарю. Огни фейерверка и зажженных фонариков на фоне круглой луны на небосводе приобретают особое очарование.

Комментариев нет: