традиционная китайская музыка.
Мультфильм 1968 года
中國水墨動畫《牧笛》(上) Mu Di / Пастушья флейта (1968) (1/2)
中國水墨動畫《牧笛》(下) Mu Di / Пастушья флейта (1968) (2/2)
Китайский Клуб - CHINESE CULTURE CLUB
Китайская модель нам категорически не подходит по нескольким основаниям >>>
Перевод Священного Писания на китайский язык имеет длительную историю. Впервые библейские тексты попадают в Китай при династии Тан, принесенные сирийским проповедником, принадлежавшим, по всей видимости, к несторианской ереси, получившей название “цзинцзяо” или “религия света”. Они были переведены на языки, которыми пользовались народы, населявшие западные регионы страны.
В середине XII в. во время правления династии Сун в Китай прибывают еврейские переселенцы. Они преподнесли императору Ветхий Завет, который китайцы наименовали “даоцзин” (канон пути) или “шенцзин” ( святой канон - 圣经 [ 聖經 ] shèngjīng ) . Предполагается, что пришельцы, впоследствии обосновавшиеся в Кайфыне, были потомками самаритян.
Через Среднюю Азию христианская Библия достигла монголов, что произошло еще до возвышения Чингисхана. Известно, что основатель монгольской династии Юань — Хубилай, обращался через родственников известного путешественника Марко Поло к папе Римскому с просьбой помочь в переводе Священного Писания на китайский язык. К концу XII — началу XIII вв. Новый Завет и Псалтирь уже получили распространение при дворе в Пекине, что, правда, не привело к обращению аристократии в христианство. Книги эти рассматривались монголами как магические или гностические.
К сожалению, до сих пор не обнаружены переводы Священного Писания на китайский язык, сделанные в те далекие времена.
Оживление миссионерской работы католиков и протестантов в период правления маньчжурской династии Цин привело к появлению множества новых переводов Священного Писания, которые сохранились до наших дней.
В настоящее время в зарубежной науке уже существуют исследования, посвященные истории составления некоторых переводов Библии на китайский язык. Миссионерская работа различных протестантских конфессий и католиков, направленная на наиболее адекватный перевод Священного Писания на китайский язык продолжается и сейчас.
Первыми европейскими миссионерами, проникшими в Срединную империю были католики, чья миссионерская концепция не предполагала скорого издания перевода Библии. Считалось, что распространение разного рода поучений, толкований и проповедей предпочтительнее, поскольку не открывает пути для самовольного и ошибочного толкования Священного Писания. Тем не менее, составлялись так называемые рабочие переводы.
Самым старым из дошедших до нас является почти полный перевод Нового Завета, выполненный Ж. Бассе (1662-1707).
Каждый всегда пребывает в диалоге со своими предшественниками; еще больше, возможно, и сокровеннее —- со своими потомками.
Хронология императорских династий Китая |
||||
Название династии |
Период |
Столица |
||
Ся |
XXI-XVI вв. до н.э. |
Аньи (Сясянь, пров. Шаньси) |
||
Шан |
XVI-XI вв. до н.э. |
Бо (Шанцю, пров. Хэнань) |
||
Чжоу |
Западная Чжоу |
1066-771 гг. до н.э. |
Хаоцзин (Чанъань, пров. Шэньси) |
|
Восточная Чжоу |
770-256 гг. до н.э. |
Лоян (пров. Хэнань) |
||
Цинь |
221-206 гг. до н.э. |
Сяньян (пров. Шэньси) |
||
Хань |
Западная Хань |
Чанъань (Сиань, пров. Шэньси) |
||
Восточная Хань |
25-220 |
Лоян (пров. Хэнань) |
||
Эпоха Троецарствия |
Вэй |
220-265 |
Сюйчан (пров. Хэнань) |
|
Шу |
221-263 |
Чэнду (пров. Сычуань) |
||
У |
222-280 |
Цзянье (Нанкин, пров. Цзянсу) |
||
Западная Цзинь |
265-316 |
Лоян (пров. Хэнань) |
||
Восточная Цзинь |
317-420 |
Цзянькан (Нанкин, пров. Цзянсу) |
||
Южные |
Южные |
Сун |
420-479 |
Цзянькан (Нанкин, пров. Цзянсу) |
Ци |
479-502 |
Цзянькан (Нанкин, пров. Цзянсу) |
||
Лян |
502-557 |
Цзянькан (Нанкин, пров. Цзянсу) |
||
Чэнь |
557-589 |
Цзянькан (Нанкин, пров. Цзянсу) |
||
Северные |
Северная Вэй |
386-534 |
Шэнлэ (Хэлингээр, авт. р-н Внутренняя Монголия) |
|
Восточная Вэй |
534-550 |
Е (Аньян, пров. Хэнань) |
||
Западная Вэй |
535-557 |
Чанъань (Сиань, пров. Шэньси) |
||
Суй |
581-618 |
Чанъань (Сиань, пров. Шэньси) |
||
Тан |
618-907 |
Чанъань (Сиань, пров. Шэньси) |
||
Эпоха Пяти Династий |
907-960 |
Лоян (пров. Хэнань) |
||
Сун |
Северная Сун |
960-1127 |
Бяньлян (Кайфэн, пров. Хэнань) |
|
Южная Сун |
1127-1279 |
Линьань (Ханчжоу, пров. Чжэцзян) |
||
Ляо |
907-1125 |
Линьхуан (Балиньцзоци, авт. р-н Внутренняя Монголия) |
||
Восточная Ся |
1032-1227 |
Синцин (Иньчуань, авт. р-н Нинся-Хуэй) |
||
Цзинь |
1115-1234 |
Хуэйнин (Ачэн, пров. Хэйлунцзян) |
||
Юань |
1279-1368 |
Яньцзин (Пекин) |
||
Мин |
1368-1644 |
Пекин |
||
Цин |
1644-1911 |
Пекин |