云之为物,或崔巍如山;或潋滟如水;或如人;
或如兽;或如鸟毳;或如鱼鳞;故天下万物皆可画,
惟云不能画,世所画云亦强名耳。
.
.
Такая вещь как облако то вздымается подобно горе, то рябит подобно воде; то подобно человеку, то — зверю; то подобно птичьему пуху, то — рыбьей чешуе. Потому десять тысяч вещей поднебесной (всё) можно нарисовать, и только облака нарисовать нельзя. Все нарисованные облака — называют так лишь с натяжкой.
Чжан Чао "Тени ускользающих снов" (17-й век)
.
Комментариев нет:
Отправить комментарий